二十万吃货的精神故乡
也许你喝过许多咖啡,但来自首尔咖啡师Lee Gang-bin创制的咖啡你可能曾经见过却还未曾尝过。
运用彩色结冰的糖衣,一杯传统的黑白咖啡在Lee的妙手下变幻成了不可思议的艺术品,Lee赋予了这一技术同样诗意的名字:乳泡的艺术。
“咖啡之于我,如童话之于孩童”,Lee这样说道,“它是我为人们造梦的一种方式,在这以前,人们的咖啡世界里只有黑与白的纯,我想要打破这种限制,让人们知道咖啡的世界可以是色彩斑斓的。”
Lee Gang-bin如今是首尔一家咖啡厅C.THROUGH的主理人,在这里,一杯普普通通的咖啡,变幻成了艺术品一样的存在。而这些创意,也给他带来了将近20万的Instagram粉丝。
他的咖啡艺术中,常常出现的都是耳熟能详的知名艺术作品,比如梵高的星夜,爱德华·蒙克的尖叫,达芬奇的蒙娜丽莎。有时候,他也会满足顾客的需求,画上一些定制的画作,比如一些小说的的角色。
“不过我心里有个底线,那就是我做的先是一杯咖啡,然后才是一个艺术品,因此我必须保证这杯咖啡的口味优良。我一直只在冷咖啡上作绘画,因为如果在热咖啡上作,等我画完温度变化太大,口味也损失很多,这样做就得不偿失了。”Lee说。
在C.THROUGH,每杯艺术咖啡的均价是7500韩元。因为每一杯咖啡的创作,都需要花上至少一小时的时间,店里一天也只销售3杯,而且必须提前预定。
C.THROUGH的菜单上,自然也保留着普通咖啡。因为Lee依旧坚持,这里是一家咖啡店,而不是一个画廊。
Lee已经做了十年的咖啡,而这种拉花艺术,他也研究了七年。
“我从18岁开始学做咖啡,在那时的韩国,咖啡还没有那么大的市场,所以初入行的时候内心很忐忑。但是庆幸对于咖啡的喜爱和父母的支持,支撑着我走过了那段日子。我也最终靠着咖啡,走出了一条属于我自己的路。”Lee说。
如今,他的坚持和热情,让咖啡厅生意火爆,每天忙碌得只有几个小时的时间可以休息。
然而Lee却一直保持着激情和创作的欲望:“我并非学绘画出身,但是机缘巧合,我发现咖啡不仅仅是可以跟新的技术结合,还可以跟艺术结合,这让我感知到了咖啡中的无限可能。也许有一天,这会变成一种文化传递的方式,我正在探索更多的东西,希望有一天能够带着韩国咖啡走出自己的风格。”
吃货学英语
09.182017
barista
英 [bə'rɪstə] 美 [bə'ristə]
n. 咖啡师;咖啡吧员
rendition
英 [ren'dɪʃ(ə)n] 美 [rɛn'dɪʃən]
n. 译文;演奏;提供;引渡逃奴
consume
英 [kən'sjuːm] 美 [kənˈsum]
vt. 消耗,消费;使…着迷;挥霍
vi. 耗尽,毁灭;耗尽生命
branch
英 [brɑːn(t)ʃ] 美 [bræntʃ]
vt. 分支;出现分歧
vi. 分支;出现分歧
n. 树枝,分枝;分部;支流
n. (Branch)人名;(英)布兰奇
perseverance
英 [pɜːsɪ'vɪər(ə)ns] 美 [,pɝsə'vɪrəns]
n. 坚持不懈;不屈不挠
n. 耐性;毅力
▲截图保留,随时随地学英语
标题 / Seoul barista transforms coffee into beautiful works of art
作者 / CNN travel
翻译/ 深夜谈吃
你想与20万吃货分享你的美食故事吗?欢迎给我们投稿~投稿邮箱等待着你的故事:tougao@tonightfood.com
深夜谈吃
你与吃的故事,讲给世界听q群:344547537 | 暗号「深夜君开门」
▲长按扫码关注
本账号系网易新闻·网易号“各有态度”签约账号
深夜谈吃是覆盖千万受众的WeMedia自媒体联盟成员